Touch UI and the Art of Intent
Observation: One of the great things about the mouse as an input device is the idea of "intent" - that your cursor indicates your locus of attention when used for interaction (Roll-over states and tool-tips being trivial expressions of this).
You have a simpler model of this semantic with the Blackberry trackball (and the Blackberry jog wheel before that), and a crappier version with things like using your remote control with a TV EPG (guide) or the arrow keys on your cell phone to navigate menus.
Touch interaction systems, like the iPhone, lack that model completely - just like most older (read: HW only) Consumer Electronics UIs (think VCR or DVD player).
In some cases, that really doesn't matter much... and in other cases, the directness of interaction provides a far better paradigm.... but, it suggests the question: is "intent" a semantic that will disappear for Touch UI? Or is it a temporarily "lost" item, like tactile feedback - just a gap to be crossed?
You have a simpler model of this semantic with the Blackberry trackball (and the Blackberry jog wheel before that), and a crappier version with things like using your remote control with a TV EPG (guide) or the arrow keys on your cell phone to navigate menus.
Touch interaction systems, like the iPhone, lack that model completely - just like most older (read: HW only) Consumer Electronics UIs (think VCR or DVD player).
In some cases, that really doesn't matter much... and in other cases, the directness of interaction provides a far better paradigm.... but, it suggests the question: is "intent" a semantic that will disappear for Touch UI? Or is it a temporarily "lost" item, like tactile feedback - just a gap to be crossed?
1 Comments:
翻译联盟和中国翻译协会深圳翻译公司|联合主办,主题“翻译与多元文化”。这是国际翻译同声传译在亚洲举行的第一次盛会,是促进亚洲翻译界与国际翻译界交流与合作的大好时机。
广州翻译公司今年广交会不允许外商自带翻译入场,但还是有很多翻译公司|已有生意合作意向的外商,在全国翻译公司中找外语导游当翻译,进行“场外商贸洽谈”。
同声传译现在上海翻译公司英语、日语、法语等语种导游储备充足,深圳翻译公司|也是随着参加广交会的巴西、西班牙等西班牙语系以及阿拉伯语国家的客商提供深圳翻译大幅增多,使小语种导游产生巨大缺口,其中来自巴西的外商比去年多了一倍翻译公司
Post a Comment
Links to this post:
Create a Link
<< Home